Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées
4.2M views | +174 today
Follow
Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées
Curation de contenu électronique sur les vallees des Pyrenees : Aure, Louron, Nord-Sobrarbe et environs. Egalement sur Facebook : https://www.facebook.com/Aure.Louron et sur X (Twitter) : https://twitter.com/Aure65 - contact : info@pyrenees-aure-louron.eu
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

PyireneFP : un nouveau projet pour créer un espace transfrontalier de formation professionnelle entre la France et l'Espagne

PyireneFP : un nouveau projet pour créer un espace transfrontalier de formation professionnelle entre la France et l'Espagne | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

La première réunion du Comité de Pilotage du projet européen PyireneFP, qui a pour objet de créer un espace transfrontalier de Formation Professionnelle entre l'Espagne et la France, a eu lieu à Barcelone les 5 et 6 octobre. Y participaient des délégations des six régions transfrontalières impliquées (Aragon, Catalogne, Navarre, Pays basque ainsi que les français de la Nouvelle Aquitaine et d'Occitanie).
Le projet consiste à offrir des services coordonnés d'information et d'orientation en relation avec les offres de formation professionnelle ainsi que la reconnaissance de l'expérience de travail dans l'espace transfrontalier. Il est également prévu d'aider les élèves et professeurs de la formation professionnelle qui veulent réaliser des pratiques dans les entreprises et de suivre des stages dans les centres situés dans les six régions de la frontière franco-espagnole.

Scoop.it Aure Louron's insight:

La fiche du projet sur le site du POCTEFA

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Le tunnel de Bielsa fête ses 40 ans en toute sécurité 

Le tunnel de Bielsa fête ses 40 ans en toute sécurité  | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

Photo : Andres Olloqui et Stéphanie Lobera au poste de contrôle du tunnel

 

Profitons des 40 ans du tunnel de Bielsa-Aragnouet qui seront fêtés en partie ce week-end par une randonnée transfrontalière et une paëllada, pour passer en revue les principaux équipements sécurité de l'infrastructure qui a bien évolué depuis son ouverture en novembre 1976.

 

En ce mercredi 7 septembre, j'étais accueilli au poste de contrôle situé à l'entrée sud du tunnel par Andres Olloqui, directeur de l'exploitation et sa collègue Stéphanie, préposée à la surveillance du tunnel. 
Tous deux sont employés par le Consorcio, structure de droit espagnol qui gère le tunnel et ses accès des deux côtés de la frontière.

Une troisième personne, Maria Lorenzo, qui gère les dossiers administratifs complète l'équipe qui est assistée par une dizaine d'opérateurs employés par la société Ferroser et qui interviennent sur l'infrastructure routière, l'ensemble faisant partie de l'équipe de gestion du tunnel.

 

Un mur de 40 écrans pour surveiller le tunnel

 

Lorsqu'on pénètre dans la salle de contrôle, on est tout de suite impressionné par le mur d'écran (videowall) qui garnit le fond de la pièce : pas moins de 40 écrans reliés à 65 caméras avec Détection Automatique d'Incidents (DAI). Des écrans qui suivent intégralement votre parcours de l'entrée à la sortie du tunnel et ceci dans les deux sens, si besoin; dispositif complété par 4 caméras normales dont deux qui permettent de visualiser les entrées nord et sud du tunnel et dont les images figurent sur le site internet du Consorcio

Le tout est piloté par des ordinateurs dans un dispositif de GTC (Gestion Technique Centralisée). Il est néanmoins possible, si les circonstances l'exigent, de quitter le mode automatique pour activer le mode d'intervention manuel.

 

Détection d'incendie grâce au Fire Laser


La préventilation mise en fonction lors du passage des poids-lourds ainsi que la ventilation sont assurées par 55 ventilateurs reliés à 5 anémomètres. Ils peuvent être commandés séparément en fonction des circonstances (flux de ventilation, pollution, départs de feu ...).

Au sol, de part et d'autre du tunnel, des gabarits détectent les véhicules dont l'empattement est supérieur à 3,40 m ce qui déclenchera la circulation unidirectionnelle.
L'alerte incendie, quant à elle, est assurée par un câble présent sur toute la longueur du tunnel et équipé d'un Fire laser qui détecte et localise de façon très fine toute anomalie (élévation anormale de température) survenant sur le dispositif.
Le tunnel est équipé de 15 points d'eau pour les pompiers. Ils sont reliés sous pression de 6 bars à un réservoir de 120 000 litres.

13 armoires électriques complètent le dispositif.

.

Des infrastructures conséquentes

 

3 locaux techniques pilotent l'ensemble : le poste de contrôle principal, situé à l'entrée sud du tunnel, le poste situé côté Nord où il n'y a pas de présence permanente mais qui peut prendre le relais en cas de problème et enfin un local technique situé à l'ancien bâtiment des douanes espagnoles où sont notamment remisés les chasse-neige et tout le matériel de déneigement.
Concernant les interventions hivernales, c'est, jusqu'à présent, RTM (Restauration des terrains en montagne, branche de l'ONF) qui intervenait pour le déclenchement des avalanches via Gazex ou héligrenadage.

 

Il passe en moyenne par le tunnel et dans les deux sens environ 950 véhicules par jour dont 12 à 20 la nuit entre 22h et 6h du matin. Compte-tenu du faible trafic nocturne, il a été décidé que la circulation serait unidirectionnelle la nuit et il n'a pas été jugé nécessaire de maintenir une présence humaine au poste de contrôle sur ce créneau horaire. L'employé de surveillance sous astreinte peut cependant être joint pendant cette période et intervenir à distance en prenant la main, depuis chez lui, sur les ordinateurs du centre pour régler l'incident qui aurait été détecté par le DAI. Il se déplacera, bien sûr, en cas de problème important, ainsi que l'équipe de première intervention d'astreinte.

 

Le dispositif de panneaux lumineux à l'intérieur du tunnel est complété par une radio dédiée qui peut véhiculer des messages de prévention ou d'alerte, si nécessaire (FM 92.3 pour la France)

Tous ces éléments de sécurité et le dispositif de directionnalité variable, unique en Europe, ont permis (21millions d'euros sur la dernière tranche de travaux) de maintenir le tunnel ouvert alors qu'il n'est pas équipé d'une galerie d'évacuation, comme les normes actuelles l'imposeraient.

Pour conclure sur cet important chapitre de la sécurité, il est prévu d'organiser, avant la fin de l'année, un exercice commun de secours franco-espagnol associant les autorités espagnoles et aragonaises aux services de l'État et du Conseil départemental des Hautes-Pyrénées. 

 

 Le risque 0 n'existe pas, notamment dans ce type d'infrastructure mais disons que l'ensemble des moyens mis en oeuvre au niveau du tunnel devrait permettre de circonscrire tout incident.

 

Vous pourrez compléter ces informations et appréhender, par vous-mêmes, la potentialité du dispositif en vous rendant à une des visites organisées pour le grand public à l'occasion des 40 ans du tunnel le 21 septembre (15 – 18 h) et le 5 octobre 2016 (15 – 18 h) au poste de contrôle à l'entrée sud du tunnel. Elles seront suivies d’une visite au Musée de Bielsa.

Inscription au préalable 48 h. avant.
Pour ce faire, contacter le Consorcio, ou bien les Offices de Tourisme de Bielsa, Aragnouet et Saint-Lary Soulan.

 

Plus festive et très symbolique, n'oubliez pas non plus, ce samedi, la randonnée transfrontalière organisée par le Consorcio.

Scoop.it Aure Louron's insight:

Il est également prévu des améliorations au dispositif actuel grâce au projet SECURUS (financement POCTEFA via le fonds européen FEDER) qui vise à renforcer la viabilité hivernale sur 2 liaisons transfrontalières : l'itinéraire Lannemezan-Ainsa via le tunnel de Bielsa ainsi que l'Espace Portalet (Laruns-Biescas).

 

L'objectif est de garantir la sécurité des usagers face aux risques d'avalanches (l'accès au tunnel de Bielsa est coupé, en moyenne, 10 à 12 jours par an), de glissements de terrain, des surtensions dérivées de la foudre, amélioration de l'équipement de première intervention ... avec des plans binationaux d'intervention des secours. Le coût global du projet est de 4,2 millions d'euros avec un financement européen de 2,7 millions.

 

Voir également : http://france3-regions.blog.francetvinfo.fr/pyrenees/2016/09/09/hautes-pyrenees-40-ans-de-succes-pour-le-tunnel-daragnouet-bielsa.html

 

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Un concours photo pour fêter les 40 ans du tunnel de Bielsa (version française)

Pour fêter les 40 ans du tunnel de Bielsa (ce dernier a ouvert le 5 novembre 1976) le Consorcio, qui gère son exploitation, propose un concours photo sur le thème : "Un tunnel pour une Europe unie. 40 années ensemble".
L'échéance de remise des photos est fixée au 7 octobre 2016 à 15h.

La remise des prix aura lieu durant les cérémonies du 40 ème Anniversaire du Tunnel, qui se dérouleront le samedi 5 novembre 2016.

Scoop.it Aure Louron's insight:

Par ailleurs,  le 10 septembre 2016, Il est prévu une marche commémorative entre le parking de la bouche nord du tunnel en France et le centre de contrôle situé à l'entrée sud du tunnel, côté Espagne, marche devant passer par le col de Port Vieux.

 

Un concours de dessins/peintures est également prévu pour les collégiens du Sobrarbe et du Pays des Nestes. Plus d'informations bientôt.

 

Pour ceux qui ne l'auraient pas encore vu, un reportage diffusé sur l'ORTF en 1969 concernant la construction du tunnel : 
http://www.ina.fr/video/CAF93053010

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

De la complexité des fonds européens

De la complexité des fonds européens | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

"Souvent taxée de tous les maux, l'Europe est bénéfique quand elle ouvre la manne de ses fameux fonds. Mais elle ne les distribue pas à n'importe quel prix." 

Scoop.it Aure Louron's insight:

Souvent décriée, notamment lorsqu'elle promeut la concurrence comme seul principe économique, l'Europe permet d'avancer sur des projets transfrontaliers avec des financements POCTEFA (FEDER) : l'aménagement du tunnel de Bielsa il y a quelques temps et maintenant, la sécurisation de la liaison entre Lannemezan et Ainsa via le projet SECURUS : http://sco.lt/8mPqzJ

 

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Consultation : surmonter les obstacles à la coopération dans les régions frontalières

Consultation : surmonter les obstacles à la coopération dans les régions frontalières | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

Ces 25 dernières années, l'Union européenne a investi dans la coopération transfrontalière par l'intermédiaire d'Interreg, un instrument destiné à financer le développement régional par-delà les frontières. Malgré tous les progrès accomplis, de nombreux obstacles persistent, dont beaucoup ne peuvent être levés grâce au seul financement d'Interreg.


Aussi cette consultation à laquelle vous pouvez contribuer jusqu'au 21 décembre, a-t-elle pour principal objectif de recueillir l'expérience et l'avis des citoyens, des experts et des autres principaux acteurs concernés, afin d'obtenir une vue d'ensemble des obstacles qui persistent et de leurs répercussions sur la vie quotidienne des personnes et des entreprises dans les régions frontalières.


Les résultats seront publiés en ligne. Ils contribueront également, dans le cadre d'une étude, à formuler des conclusions et des suggestions concrètes sur la façon dont l'UE et ses partenaires peuvent réduire les obstacles restants.

Scoop.it Aure Louron's insight:

Le questionnaire en français  


Revue de presse sur l'impact local de l'Europe

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

39ème anniversaire du Tunnel de Bielsa – Aragnouet

39ème anniversaire du Tunnel de Bielsa – Aragnouet | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

"Un jour comme celui-ci (NDLR : le 6 novembre 1976) il y a déjà 39 ans, on a inauguré notre cher Tunnel de Bielsa – Aragnouet. Après son renouvellement selon les normes européennes actuelles entre 2009 y 2015, ce tunnel européen se trouve en parfaite forme et ravi de continuer à servir à toute la population du Sobrarbe, des Hautes-Pyrénées et de l’Europe en général.

Joyeux anniversaire!

Avec les meilleurs vœux de l’équipe du Consortium et de Ferroser.

Scoop.it Aure Louron's insight:

L'an prochain, le mettra-t-on quarantaine ? :-)
Certainement pas car c'est une chance pour les Aurois et visiteurs de la vallée. Même si des inquiétudes se font jour au niveau du trafic, il permet de rendre visite à nos amis et voisins du Sobrarbe et de bénéficier de leurs magnifiques paysages, de leur culture et patrimoine, de leur gentillesse ... et inversement.
A tel point que lorsqu'il est fermé pour travaux, nous nous sentons un peu orphelins.
Alors, longue vie au tunnel "sécurisé" et à son personnel ! 


Revoir cette vidéo sur la construction du tunnel (INA - 30 mars 1969)

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Sobrarbe se integra en el itinerario europeo Rutas Megalíticas

Sobrarbe se integra en el itinerario europeo Rutas Megalíticas | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

La comarca du Sobrarbe est devenue le premier territoire du sud de l'Europe à être intégré dans l'itinéraire européen la "route européenne de la culture mégalithique", déclaré par le Conseil de l'Europe en 2013. La route relie une sélection de monuments parmi les plus anciens du Danemark, du Royaume-Uni, de l'Allemagne, des Pays-Bas et de la Suède, qui rapprochent les visiteurs d'un patrimoine ancré dans le temps.

Scoop.it Aure Louron's insight:

Parmi les mégalithes du Sobrarbe, un des plus connus est le dolmen de Tella.

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Programme du POCTEFA pour la période 2014 - 2020

Le programme POCTEFA  (Programme de Coopération Territoriale Espagne-France-Andorre 2014-2020) vient d'être approuvé par la Commission Européenne. Il constitue la cinquième génération de programme communautaire de coopération entre les versants Nord et Sud des Pyrénées et de leurs zones côtières.
il s’inscrit dans les priorités qui découlent de la stratégie Europe 2020 selon les trois modèles complémentaires de croissance qu’elle décrit : · Croissance intelligente : développer une économie fondée sur la connaissance et l’innovation. · Croissance durable : promouvoir une économie plus efficace dans l’utilisation des ressources, plus verte et plus compétitive. · Croissance inclusive : encourager une économie à fort taux d’emploi qui permette le développement de la cohésion sociale et territoriale.

Scoop.it Aure Louron's insight:

"Une économie plus verte et plus compétitive" n'est-elle pas un oxymore ?
 

En ce qui concerne la vallée d'Aure, les acteurs du tourisme, de l'environnement, de l'élevage ... s'intéresseront notamment à la priorité d’Investissement 6.c :

Conserver, protéger, favoriser et développer le patrimoine naturel et culturel

Dotation financière 24,9 M € (13,16 % de l’enveloppe FEDER du programme)

Objectif Spécifique: OS6- Valoriser le patrimoine naturel et culturel par des approches conjointes de développement durable.

Voir page 53 du programme

 

Revue de presse sur le POCTEFA

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Création d'une base de données sur la filière produits de montagne | Euromontana

Création d'une base de données sur la filière produits de montagne | Euromontana | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

"Dans le cadre du projet « Une nouvelle PAC: des montagnes d’opportunités», Euromontana va élaborer une base de donnée sur les acteurs des filières de montagne avec tous les acteurs intéressés qui souhaitent s’impliquer dans du réseautage sur les produits de montagne.

Si vous êtes intéressé pour faire partie de cette base de donnée et pour rester informé(e) des actualités et projets sur les produits de montagne : 
http://www.euromontana.org/voulez-vous-en-savoir-plus-sur-les-produits-de-montagne/

 

Scoop.it Aure Louron's insight:

Revue de presse sur le pastoralisme

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Pocos avances en infraestructuras transfronterizas tras la cumbre hispano-francesa

Pocos avances en infraestructuras transfronterizas tras la cumbre hispano-francesa | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

"Le sommet franco-espagnol qui a eu lieu lundi à Paris n'a laissé entrevoir que de faibles avancées sur le plan des structures ferroviaires devant traverser les Pyrénées aragonaises.
Les deux présidents ont confirmé l'engagement de terminer avant la fin 2015, les études sur la Traversée Centrale des Pyrénées  (TCP) qui sont déjà en cours."

Scoop.it Aure Louron's insight:

Extrait de l'annexe "Interconnexions" à la déclaration finale du XXIV Sommet franco-espagnol :


PROJETS D’INTERCONNEXIONS ENERGETIQUES ET DE TRANSPORTS


Interconnexions de transport


La France et l’Espagne poursuivront le développement des
interconnexions en matière de transports terrestres et maritime.
Dans ce contexte, les deux pays :


- Transport ferroviaire

....

o expriment l’intention de présenter une demande conjointe à la Commission européenne dans le cadre de l’actuel appel à financements au titre du Mécanisme pour l’interconnexion en Europe, pour le développement, l’amélioration et l’augmentation des capacités de liaisons ferroviaires entre nos deux pays.


o réaffirment leur souhait de mener à bien la phase d’étude en cours sur la traversée ferroviaire centrale, dont les résultats sont attendus pour la fin 2015 et se félicitent du démarrage cette année de l’analyse territoriale et de la récente adjudication de l’étude de contexte territorial. Les activités liées à ces projets seront poursuivies dans les prochaines années.


...


Source : http://www.ambafrance-es.org/IMG/pdf/annexe_interconnexions_fr.pdf?15002/5d2105cb2e620d4c66d39fbc7d005f73e9d928f6

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

La qualité montagnarde : prospérité pour la population et les territoires du 22 au 24 octobre à Bilbao - Euromontana

La qualité montagnarde : prospérité pour la population et les territoires du 22 au 24 octobre à Bilbao - Euromontana | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it
Ces Assises auront comme objectif, parmi tant d’autres, d’explorer la façons dont les nouvelles politiques européennes, et notamment la PAC dans l’UE, peuvent contribuer à la structuration des filières et des territoires autour de marques et labels valorisant à la fois un territoire précis et la dimension montagne.
Scoop.it Aure Louron's insight:

Ne concerne pas directement la vallée d'Aure mais pourrait intéresser des producteurs du coin ...

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

La Commission Européenne a publié les règles d'utilisation de la mention «produit de montagne»

La Commission Européenne a publié les règles d'utilisation de la mention «produit de montagne» | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

La Commission Européenne a publié le 19 Juin dernier le règlement UE n° 665/2014 qui établit des spécifications relatives à l'utilisation du terme «produit de montagne». 

Scoop.it Aure Louron's insight:

Les spécifications concernent les zones d'élevage, l'alimentation des animaux et la transformation des produits.

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Ce que l'UE apporte aux Hautes-Pyrénées

Ce que l'UE apporte aux Hautes-Pyrénées | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

"L'Europe est un partenaire financier incontournable. Depuis 2007, près de 100 millions d'euros ont été investis dans les Hautes-Pyrénées à travers trois fonds : Feder, FSE et Feader." 

Scoop.it Aure Louron's insight:

En matière de coopération transfrontalière, ne pas oublier le POCTEFA (Programme Opérationnel de Coopération Territoriale Espagne-France-Andorre) géré par la CTP (Communauté de Travail des Pyrénées) et alimenté par le FEDER (189,5 millions d'euros prévus sur la période 2014-2020). 
A ce sujet, consultez le diagnostic territorial stratégique et rédaction du POCTEFA 2014-2020 (version V)


Voir également cette revue de presse sur l'Europe

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Une randonnée transfrontalière pleine de sens

Une randonnée transfrontalière pleine de sens | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

Cliquez sur l'image pour accéder aux photos légendées (i)


Aujourd'hui, en fond de vallée d'Aure, avait lieu une randonnée peu ordinaire. Non que son itinéraire était particulier : il s'agissait de passer le port de Bielsa (Puerto de la Forqueta pour les espagnols) depuis le parking à l'entrée nord du tunnel puis de rejoindre l'entrée sud par la vallée de Pinara. Rien d'extraordinaire à cela, donc.

 

Reportaje fotográfico sobre la caminata efectuada ayer en el puerto de Forqueta en el marco de la conmemoración de los 40 años del túnel de Bielsa-Aragnouet.


Ce qui était spécial dans cette balade, c'est qu'il s'agissait de la commémoration des 40 ans du tunnel de Bielsa en suivant un itinéraire que les anciens avaient du emprunter avant que la route n'existe. Peut-être même, parmi la centaine de personnes, tant français qu'espagnols, qui se sont prêtées à l'exercice y avait-il des descendants d'Aragonais ayant passé la frontière de cette façon pour venir vivre en France.


Nous y penserons au moment où l'Europe est confrontée aux problèmes de migration.


Les randonneurs, tout de bleu vêtus, ont effectué le parcours, chacun à leur rythme, profitant des bouchons de la file processionnaire pour faire connaissance. Ils ont pu ensuite se restaurer d'un repas au poste de contrôle du tunnel où une paëlla leur a été servie avant de participer à une loterie et d'entonner quelques chants en l'honneur de la montagne.


Une bien belle journée pleine de sens, placée sous le signe de l'Europe et des échanges amicaux transfrontaliers. Elle rappelle l'importance des liens entre les peuples, que, parfois, les infrastructures peuvent faciliter ...

Un grand merci aux organisateurs qui ont offert tee-shirts et repas, aux collectivités et prestataires qui ont fourni les lots de la tombola, au personnel de l'équipe du Consorcio et à son directeur, Andrès Olloqui, pour son enthousiasme communicatif.

 

Lire et voir également ce reportage réalisé par le CAS (Club Atletico Sobrarbe) de Aínsa y Nabaín de Boltaña qui a participé à la randonnée : 
http://www.clubcas.com/noticias-cas/cas-y-nabain-estuvimos-en-la-travesia-bocas-norte-y-sur-tunel-de-bielsa-por-el-puerto-d

Scoop.it Aure Louron's insight:

Pour ceux qui ne connaitraient pas ce reportage réalisé en 1969 sur la construction du tunnel : http://www.ina.fr/video/CAF93053010

Scoop.it Aure Louron's comment, September 11, 2016 2:34 PM
+
Scoop.it Aure Louron's comment, September 11, 2016 2:34 PM
+
Scoop.it Aure Louron's comment, September 11, 2016 2:34 PM
+
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

 DÉMARRAGE DU PROJET SECURUS #POCTEFA 2014 – 2020

 DÉMARRAGE DU PROJET SECURUS #POCTEFA 2014 – 2020 | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

Le 1er juillet 2016, le projet européen SECURUS, mené dans le cadre du programme POCTEFA 2014- 2020 avec cofinancement FEDER, débute sur les axes routiers de Bielsa – Aragnouet (Lannemezan – Aínsa) et de l’Espace Pourtalet (Laruns – Biescas), avec l’objectif de garantir la sécurité des usagers contre les risques naturels.

 

À partir de cette date et jusqu’en juin 2019, les partenaires de ce projet mèneront à terme plusieurs actions telles que la protection et prévention du risque d’avalanches, du risque de glissement de terrain et d'érosion, des risques de foudre, ainsi que le développement et la mise à jour des Plans d’Intervention et de Sécurité, articulés avec les équipes de première intervention.

 

La fiche sur le projet SECURUS

Scoop.it Aure Louron's insight:

Une réalisation d'une Europe tant décriée mais qui permet de faire avancer des projets utiles, notamment en zone transfrontalière ...

 

Par ailleurs, des travaux de mise en place de paravalanches (rateliers, claies, filets) au dessus de la RD 173, seront initiés par la mairie d'Aragnouet en accord avec les mairies de Guchan et Bazus-Aure, propriétaires des terrains. Ils sont financés par l'Etat (40%), le Département (40%) et les collectitivités locales d'Aure-Louron (20%) - Communication de la mairie d'Aragnouet.

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Un concours photo pour fêter les 40 ans du tunnel de Bielsa (version espagnole)

Pour fêter les 40 ans du tunnel de Bielsa (ce dernier a ouvert le 5 novembre 1976) le Consorcio, qui gère son exploitation, propose un concours photo sur le thème : "Un tunnel pour une Europe unie. 40 années ensemble".
L'échéance de remise des photos est fixée au 7 octobre 2016 à 15h.
Le règlement du concours paraitra prochainement en français.

Scoop.it Aure Louron's insight:

Par ailleurs,  le 10 septembre 2016, Il est prévu une marche commémorative entre le parking de la bouche nord du tunnel en France et le centre de contrôle situé à l'entrée sud du tunnel, côté Espagne, marche devant passer par le col de Port Vieux.

 

Pour ceux qui ne l'auraient pas encore vu, un reportage diffusé sur l'ORTF en 1969 concernant la construction du tunnel : 
http://www.ina.fr/video/CAF93053010

 

Revue de presse sur le tunnel de Bielsa : http://www.scoop.it/t/vallee-d-aure/?tag=tunnel+de+bielsa

 

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Inscriptions ouvertes pour le joli mois de l'Europe en Midi-Pyrénées Languedoc-Roussillon

Inscriptions ouvertes pour le joli mois de l'Europe en Midi-Pyrénées Languedoc-Roussillon | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it
Chaque année au mois de mai, la Région fête l’Europe et il y en a pour tous les goûts : spectacles, concerts, expositions, portes ouvertes, rencontres professionnelles, villages européens
Scoop.it Aure Louron's insight:

Revue de presse sur l'impact de l'Europe sur les Pyrénées et ses vallées

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Six territoires aragonais et français s'unissent pour développer le tourisme et la consommation responsable #

Six territoires aragonais et français s'unissent pour développer le tourisme et la consommation responsable # | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

Crédit photo Val d'Adour


Pour la seconde fois, trois territoires aragonais (Los Monegros - chef de file), Somontano et Sobrarbe) et trois français (Pays des Nestes, Val d'Adour, Pays des Côteaux) ont décidé d'unir leurs efforts afin d'attirer des fonds européens pour promouvoir le tourisme durable et les produits agroalimentaires.

Pour ce faire, ils ont rédigé un nouveau projet transfrontalier de coopération, PIR EDES 2 (Projet Stratégique de Développement Territorial de l’Espace Transfrontalier des Pyrénées Centrales), qui aura une durée de trois ans (2016-2019) et un budget de 2,8 millions d'euros, financés à 65 % par le Feder.
Le projet qui devra être approuvé par la Commission Européenne au printemps 2016, comporte 50 actions dont 28 rattachées au tourisme durable et 20 à la consommation responsable ainsi qu'au secteur agroalimentaire. 

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

La culture en milieu rural à Ancizan

La culture en milieu rural à Ancizan | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

"Situé au cœur de la vallée d'Aure, au milieu de la zone rurale, le Centre culturel d'Ancizan s'est fait une réputation fort appréciée du public." 

Scoop.it Aure Louron's insight:

Un bel outil culturel en territoire montagnard qu'il convient de conserver. Il héberge également une bibliothèque portant sur le patrimoine pyrénéen ainsi que l'association "Les Amis du CEDAS" qui réalise des études et monte, avec l'aide d'Oana, les expositions et conférences afférentes.
Le cyber-centre est, quant à lui, pris en charge au titre de la communauté de communes des Véziaux d'Aure. 

Ne pas oublier non plus qu'à l'origine, le CEDAS (Centre d'Etudes et de Documentation Aure Sobrarbe), comme son nom l'indique, avait une vocation transfrontalière.
Il y a exactement 10 ans, les mairies d'Ancizan et d'Abizanda dans le Sobrarbe inauguraient cette structure bicéphale. Financé pour moitié par l'Europe (programme Interreg IIIA), le CEDAS avait pour mission de mieux faire connaitre au public les cultures de ces deux contrées unies par l'histoire.
Il serait bon de pouvoir réactiver cette dimension dans l'avenir ...


Par ailleurs, un travail conséquent de mémoire a été réalisé sur le site Internet de l'entité que vous pouvez consulter à cette adresse :  http://www.aure-sobrarbe.net/


Un grand merci donc aux acteurs de ce dispositif avec, en premier lieu, Jacques Touchard, grand artisan de cette réussite et pilote du projet, ainsi que les animatrices qui s'y sont succédées : Amandine, Eugénia, Laura et maintenant Oana ...


Voir également le bilan de Estival' 2015 publié par l'association Aura


Revue de presse sur le CEDAS

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Des fonds européens pour le développement des Pyrénées

Des fonds européens pour le développement des Pyrénées | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it
Le comité de suivi du programme européen interrégional des Pyrénées s’est tenu le 19 mai  à l’hôtel de Région de Toulouse. Il marque le début du lancement du programme d’aide pour le développement des Pyrénées . 25M€ qui seront distribués aux porteurs de projets sélectionnés.
Scoop.it Aure Louron's insight:

Sur le Programme Opérationnel Interrégional (P.O.I.) du massif des Pyrénées 2014 - 2020, lire aussi : http://sco.lt/6lmUNN

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Midi-Pyrénées : Martin Malvy lance un appel aux porteurs de projets

Midi-Pyrénées : Martin Malvy lance un appel aux porteurs de projets | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

Midi-Pyrénées bénéficie de quatre milliards d'euros alloués (1,8 milliard d’euros de fonds européens (FEDER, FAEDER, FSE) que gère désormais la Région, 1,8 milliard d’euros au titre des Contrats de plan État-Région (signés entre le gouvernement et la région Midi-Pyrénées) et 400 millions d’euros d’investissements annuels de la Région). « À vous de présenter les projets correspondants ! », défie Martin Malvy.

Scoop.it Aure Louron's insight:

Extrait : "105 millions d’euros seront mobilisés sur le massif pyrénéen, que ce soit sur les équipements ou le pastoralisme".
Une réunion d'information rassemblant élus locaux, acteurs économiques et porteur de projets aura lieu à Tarbes le 22 avril. 

Lire le compte-rendu : "Quand l'Europe soutient les Hautes-Pyrénées" 


Voir le détail des programmes européens en faveur de la région Midi-Pyrénées sur la période 2014-2020 avec notamment, concernant les Pyrénées, le POCTEFA (programme de coopération transfrontalière Espagne-France-Andorre (POCTEFA) géré par la Communauté de Travail des Pyrénées (CTP) et financé par le FEDER à hauteur de 189 millions d’euros ainsi que le POI (programme opérationnel interregional massif des Pyrénées) financé par le FEDER à hauteur de 25 millions d’euros.

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Première réunion de l’Intergroupe sur les zones rurales, de montagne et isolées au Parlement Européen | Euromontana

Première réunion de l’Intergroupe sur les zones rurales, de montagne et isolées au Parlement Européen | Euromontana | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

Ce nouvel Intergroupe du Parlement européen (RMRA) vise à:
 

• améliorer l’intégration sociale, économique et technologique des zones rurales, de montagne et isolées, et de leurs habitants à travers la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020.

• réduire l’écart et améliorer des connexions positives entre zones urbaines et rurales.

• améliorer le bien-être des citoyens dans les zones rurales, de montagne et isolées.

• sensibiliser toutes les commissions du Parlement européen à contribuer à l’amélioration des conditions de vie dans les zones rurales, de montagne et isolées.


L’Intergroupe sera officiellement lancé le 12 février à Strasbourg.

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Jusqu'au 17 décembre, consultation du public sur l'évaluation environnementale du Programme de Développement Rural Midi-Pyrénées financé par le FEADER

Jusqu'au 17 décembre, consultation du public sur l'évaluation environnementale du Programme de Développement Rural Midi-Pyrénées financé par le FEADER | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

Les futurs programmes européens soutenus par le FEDER, le FSE et le FEADER seront mis au service de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive.

En Midi-Pyrénées, les partenaires préparent activement les futurs programmes.

Le projet de programme de développement rural régional (PDRR) portant programme opérationnel FEADER Midi-Pyrénées a depuis fait l'objet d'une évaluation stratégique environnementale qui est aujourd'hui soumise à la consultation du 17 Novembre au 17 Décembre 2014.

Scoop.it Aure Louron's insight:

"Pour la période 2014-2020, le programme de développement rural régional FEADER Midi-Pyrénées (PDRR) vise à :

  • Favoriser la compétitivité de l’agriculture
  • Garantir la gestion durable des ressources naturelles et la mise en œuvre de mesures visant à préserver le climat
  • Assurer un développement territorial équilibré des économies et des communautés rurales notamment la création et la préservation des emplois existants."
     
No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Evaluez sur le plan environnemental le Programme Opérationnel Interrégional (POI) du Massif des Pyrénées 2014 - 2020

Evaluez sur le plan environnemental le Programme Opérationnel Interrégional (POI) du Massif des Pyrénées 2014 - 2020 | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

"Les programmes européens 2014-2020 soutenus par le FEDER, le FSE et le FEADER seront mis au service de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive.

Le projet de programme interrégional massif des Pyrénées est un document stratégique qui fixe les modalités d’utilisation du FEDER sur le territoire du massif des Pyrénées, dans les régions Aquitaine, Languedoc-Roussillon et Midi-Pyrénées. Ce document a été rédigé sur la base d’un projet co-écrit par l’État et les trois conseils régionaux, et a fait l’objet d’une concertation approfondie avec les principaux partenaires.

Il précise la stratégie de développement pour le territoire du massif pyrénéen, les mesures retenues pour y répondre et enfin les outils et actions qui seront mis à disposition des bénéficiaires : particuliers, organismes publics, organismes privés à but lucratif, organismes à but non lucratif en Midi-Pyrénées, en Aquitaine et en Languedoc-Roussillon.

Le projet de programme opérationnel interregional massif des Pyrénées a depuis fait l'objet d'une évaluation stratégique environnementale qui est soumise à la consultation du 19 septembre au 20 octobre 2014.


La consultation du public porte sur l’analyse des incidences environnementales de la mise en œuvre du PO (Programme Opérationnel)

.

Elle vous offre l’opportunité d'apporter votre contribution sur :

  • les conséquences potentielles (positives ou négatives) identifiées sur le milieu naturel, la santé et le cadre de vie des habitants du territoire du Massif des Pyrénées,
  • les mesures préconisées pour atténuer ou éviter ces conséquences,
  • la prise en compte de l’environnement dans le projet de programme,
  • etc."


Scoop.it Aure Louron's insight:

2 axes principaux ont été retenus par le POI :


Axe 1 :

Développer l’économie du massif en agissant sur les filières d’activités spécifiques au massif : maintenir et créer des emplois, mis en réseau des acteurs sur les filières forestières (principalement essence hêtres et sapins) et agro-pastorales.


Axe 2 :

Améliorer la connaissance et la valorisation des patrimoines pyrénéens et agir pour accroître la qualité et la diversité des activités touristiques


A noter que l'aspect transfrontalier reste du ressort du POCTEFA (programme opérationnel de coopération territoriale Espagne-France Andorre)

Vous pouvez également donner votre avis sur le volet environnemental du projet POCTEFA 2014 - 2020


Formulaire de contribution à la consultation ESE (Evaluation Stratégique Environnementale) sur le POI (Programme Opérationnel Interrégional) FEDER "Massif des Pyrénées"

No comment yet.
Scooped by Scoop.it Aure Louron
Scoop.it!

Le Pays des Nestes et celui des Coteaux s'unissent pour candidater sur un programme Leader

Le Pays des Nestes et celui des Coteaux s'unissent pour candidater sur un programme Leader | Vallées d'Aure & Louron - Pyrénées | Scoop.it

Les élus du Pays des Nestes et de celui des Coteaux se sont réunis vendredi 18 juillet afin d’entériner leur partenariat dans la mise en place d’un programme Leader sur la période 2015-2020. En effet, la Région demande une déclaration d’intention pour un positionnement sur la candidature Leader avant le 31 juillet.

Les élus de ces 2 territoires, au regard des liens déjà existants depuis plusieurs années entre leurs collectivités, souhaitent mettre en œuvre un travail commun autour du développement économique, de la qualification des acteurs du tourisme, du développement des circuits courts, du renforcement d’un certain nombre de services indispensables aux populations locales, mais également pour attirer de nouvelles populations, des populations touristiques… L’environnement et la transition énergétique se retrouveront de façon transversale dans ces différentes pistes de travail. Pour finaliser la candidature et travailler sur la stratégie locale, des commissions de travail vont se mettre en place dès septembre avec un certain nombre d’acteurs locaux.

C’est donc en présence des membres des deux bureaux que Bernard Verdier et Henri Forgues, Présidents des 2 Pays, ont signé la lettre d’intention en insistant sur leur volonté d’être retenu sur la première vague de candidature. Le Pays des Nestes sera le chef de file de ce 1er Leader et une convention précisera les modalités de fonctionnement. Les animatrices des 2 Pays se tiennent à disposition pour plus de renseignements :

Lisa Sautarel au Pays des Nestes : 05 62 98 50 28 ou pays.des.nestes@orange.fr

Valérie Huyn au Pays des Coteaux : 05 62 40 10 67 ou coteaux-bigorre@wanadoo.fr

Qu’est-ce que le programme Leader ?

C’est un outil financier qui permet d’obtenir des fonds européens Feader. La Région est aujourd’hui gestionnaire de ce fond et a annoncé une enveloppe de 69 millions d’euros pour 6 ans. Elle sélectionnera 16 à 23 territoires à l’échelle régionale d’ici 2015.  

Scoop.it Aure Louron's insight:

 Pour le mandat 2014-2020, les conditions de financement du programme Leader ont évolué. Au-delà de la gestion des fonds, qui relèvera désormais de l'autorité de la région et non des structures locales, Leader n'interviendra plus auprès de pays comptant moins de 45.000 habitants.

De plus, Leader ne financera plus de projets dont le coût total est inférieur à 10.000 €.


Pour mieux connaitre le Pays des Coteaux qui regroupe 5 cantons et 115 communes

No comment yet.